Este es el motivo por el que 'Beetlejuice Beetlejuice' se llama 'Bitelchús Bitelchús' en España
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

Este es el motivo por el que 'Beetlejuice Beetlejuice' se llama 'Bitelchús Bitelchús' en España

Los motivos que hay tras la decisión van más allá de una simple cuestión fonética

Pub:
1

El debate de las traducciones de nombres de distintas películas, series y personajes al idioma los respectivos países donde se van a emitir siempre han sido objeto de debate y seguirán siéndolo. No tanto pasa como 'Bitelchús Bitelchús', ya que a primera vista, parece que el motivo de por qué no lo han llamado 'Beetlejuice Beetlejuice' en España parece bastante simple, ¿verdad?

Y sí, algo de razón hay ahí. Fonéticamente, 'Bitelchús Bitelchús' es como se pronuncia 'Beetlejuice Beetlejuice' en español, por lo que el principal motivo sería evitar confusiones para los hispanohablantes a la hora de pronunciar el nombre al leer su versión en inglés o errores a la hora de escribirlo. De hecho, esta localización al español no es algo nuevo, ya que se dio en la película de 1988, la primera. Sin embargo, no es el único motivo que hay detrás de esta decisión.

¿Por qué 'Beetlejuice Beetlejuice' se llama 'Bitelchús Bitelchús'?

Pues el motivo del que hablo no se remonta a esta segunda y nueva película, sino a la original de 1988 que se llamaba 'Bitelchús' en España. Y eso se debe a una de esas escenas en las que se usan juegos de palabras en inglés y resulta imposible doblarlo de forma literal a otros idiomas.

En dicha escena, Lydia Deetz tenía que adivinar el nombre de Bitelchús. Dado que en inglés es Beetlejuice, el bioexorcista mostraba un escarabajo (beetle) y un zumo (juice) para que, al juntar ambas palabras, dijera su nombre. En español fueron bastantes ingeniosos para doblarlo, transformando esta adivinanza de forma muy natural. El escarabajo podía hacer referencia a The Beatles, el grupo británico, que en español se les llaman "bitel". La segunda parte de su nombre fue gracias a la onomatopeya de los estornudos, 'chus'. Juntas ambos... y queda 'Bitelchús".

Este es el motivo por el que se usó ese nombre en español y, por supuesto, a día de hoy se mantiene. Por eso, la segunda película, 'Beetlejuice Beetlejuice', se ha traducido al español como 'Bitelchús Bitelchús'. ¿Conocíais este dato del largometraje que se estrenó el 6 de septiembre?

Redactado por:

Responsable de videojuegos. Jugador enamorado de Persona, Zelda, Super Mario y juegos gachas, pero también me veréis escribiendo sobre PS Plus, ofertas y muchos más juegos.

CONTENIDO RELACIONADO

Anne Hathaway revela el cruel comentario que recibió con 8 años: "No eres guapa"

El regreso de ‘El diablo viste de Prada’ devuelve a Anne Hathaway al centro de Hollywood

0

Vin Diesel lo hace oficial: 'Fast & Furious' abandona el cine y esto es lo que viene después

'Fast & Furious' se pasa a la televisión con cuatro proyectos para Peacock (SkyShowtime)

0

Una experta en moda ve 'El diablo viste de Prada 2' y destroza algo que todos dimos por cierto

El estreno de 'El diablo viste de Prada 2' prometía devolvernos al glamuroso universo de Miranda Priestly y Andy Sachs. Sin embargo, no todos han salido encantados con la secuela. Carmen Bejerano, redactora jefe de ELLE y profesional del sector desde hace casi dos décadas, ha desmontado una de las grandes fantasías que millones de […]

0

Las 3 películas que hicieron inmortal a Jack Taylor, un mito del cine de terror español

Jack Taylor muere el 12 de mayo a la edad de 99 años y con un currículum imposible de reusmir

0

Se acaba el tiempo: la joya de acción de Michael Bay que Netflix retira el 16 de mayo

Netflix elimina 'Ambulance: Plan de huída' el próximo 16 de mayo

0

Ni 'Mortal Kombat II' ni Hugh Jackman: ningún estreno puede en taquilla con una comedia que hace historia

Así ha sido la taquilla estadounidense en el fin de semana del 8 al 10 de mayo de 2026

0

Doctor Frusna, experto en cine: "a todas las películas de hoy les sobran 20 minutos mínimo"

Seguro que te ha pasado. Estás en el cine, llevas dos horas y cuarto sentado, y tienes la sensación de que la película podría haber terminado perfectamente hace media hora. Pues bien, no es cosa tuya. Es un patrón real, y hay quien lo lleva tiempo denunciando. Ocurrió con varias películas de Marvel recientemente, y […]

0