La distribución del anime ha mejorado mucho en esta época reciente. Y es que ha pasado a ser un producto minoritario que apenas ofrecía ventanas para ser visto a convertirse en uno que llega al público general (como 'Dandadan' o 'Kaiju No. 8') y está expuesto en los escaparates de las mejores plataformas. Tanto es así que ahora algunos de estos animes se estrenan directamente doblados, como os conté la pasada primavera en este artículo que acabo de enlazar.
Hoy, vengo a hacer lo mismo que hace algunos meses: voy a contaros qué animes podemos seguir este verano con simulcast en castellano. Curiosamente, estamos hablando de 7 series, casi las mismas que la pasada primavera. ¿Sabéis cuáles son todas? Pues no me enrollo más y empiezo ya mismo a hablaros de ellas.
A veces, Netflix hace cosas muy extrañas con sus animes, como en el caso de 'La nobleza de las flores'. No obstante, también es cierto que en otros casos es un gustazo seguirlos en dicha plataforma. Sakamoto Days es uno de esos casos. El anime se estrenó ya directamente con varios doblajes en su parte 1, y, ahora que está de vuelta con su parte 2, la historia continúa con audio en castellano y otros idiomas. En estos nuevos episodios seguimos viendo la lucha de Taro Sakamoto y sus aliados por acabar con sus perseguidores y poder llevar una vida familiar tranquila.
Dandadan es posiblemente el anime que más fuerte ha pegado en los últimos años. Buena muestra de ello es que es uno de esos pocos casos en los que un simulcast puede seguirse en varias plataformas, en este caso Crunchyroll y Netflix. Aunque la primera también cuenta con su propio doblaje, tendremos que esperar para poder disfrutarlo. Y es que Netflix es una única que estrena los episodios directamente doblados en castellano y otros idiomas. En esta temporada 2 estamos viendo cómo Momo, Okarun y compañía tienen que hacer frente a temibles enemigos, como Mal de ojo.
Crunchyroll no ha apostado por un simuldub de Dandadan, pero sí lo ha hecho con otras series. Un buen ejemplo de ello es Gachiakuta, llamado a convertirse en uno de los grandes shonen como ya lo hicieran 'Kimetsu no Yaiba' o 'Jujutsu Kaisen'. Su primera temporada va a ser bastante larga y abarcará tanto el verano como el otoño, y la plataforma nos está permitiendo disfrutar de esta aventura directamente en castellano. El anime nos cuenta la historia de Rudo, que es arrojado injustamente al Abismo, un lugar muy hostil en el que tendrá que intentar sobrevivir.
Kaiju No. 8 es posiblemente el anime con el que Crunchyroll ha hecho un mayor despliegue en su historia. Y es que la plataforma nos da incluso la oportunidad de seguir la emisión de Japón en directo, y sube el episodio unos minutos después ya doblado en castellano y otros idiomas. De esta forma, podemos ver directamente en español de España cómo les va a Kafka Hibino y Kikoru Shinomiya en su estancia temporal en el Primer Escuadrón, que es lo que nos está ofreciendo esta segunda temporada.
Personalmente, me llevé una decepción cuando 'Dr. Stone' estrenó la parte 2 de Science Future sin doblaje. No obstante, parece que ha sido solo cosa de los dos primeros episodios , pues el tercero ha llegado ya con simuldub en castellano y parece que el resto también lo tendrá (o eso espero...). En estos nuevos episodios, Senku y sus aliados del Reino de la Ciencia se dirigen hacia el origen del fenómeno que petrificó a todo el mundo en el inicio del anime. No está claro lo que descubrirán allí, pero sí que podremos ser testigos de ello con doblaje en español de España.
Llegó el momento de hablar del encomiable caso de Prime Video: dobla todos los simulcast que toca, aunque no sean series muy destacadas con un gran público detrás. Una de las dos que nos trae este verano es 'City: The Animation', lo nuevo de Kyoto Animation (Violet Evergarden). Esta es una comedia que comparte autor y estilo visual con 'Nichijou', lo que son motivos muy razonables para darle una oportunidad a este nuevo anime.
Quizás no os suene mucho este segundo anime que Prime Video nos trae doblado en castellano (como es mi caso), pero si os digo que es de Studio Trigger ('Cyberpunk: Edgerunners', 'Little Witch Academia') y que tiene un 8,07 de valoración en MyAnimeList, quizás llame vuestra atención. Eso sí, es una serie +18 que no se corta nada al hablar de temas como la sexualidad. 'New Panty & Stocking with Garterbelt' nos cuenta la historia de Panty y Stocking, dos ángeles caídas que deben librar una ciudad de la plaga de espíritus malignos que la asola.
Y hasta aquí llega este artículo sobre los simulcast de anime que podemos seguir en castellano este verano. No cabe duda de que contamos con opciones muy variadas, pero me gustaría preguntaros... ¿cuáles son vuestros favoritos? ¿Los conocíais todos? Como ya he comentado, yo la verdad que no había oído hablar del último. Podéis contestarme a estas preguntas en los comentarios. ¡Os leo!
Antes de terminar, quería hablaros del caso de un anime que no llega doblado pero cuya traducción en castellano está causando polémica. Me refiero a 'El verano en que Hikaru murió', que se ha visto envuelto en una polémica al tener unos subtítulos en español que podrían ser homófobos, atendiendo a otras traducciones. ¿Qué pensáis vosotros? Tenéis todos los detalles en la noticia que dejo enlazada en este mismo párrafo.
CONTENIDO RELACIONADO
Hulk Hogan falleció recientemente, y muchos recuerdan la influencia de su legado en el entretenimiento
Makoto Yukimura vio durante el día de ayer cómo el trabajo de más de dos décadas culminaba de forma definitiva
La complicada situación en el pueblo de Jiji finalmente se ha resuelto en una espectacular batalla final en la que han intervenido un montón de personajes
El largometraje encargado de recoger la historia del pasado de Gojo llega en unos días a nuestras salas
El Reino de la Ciencia parece haberse librado por ahora de Stanley gracias a la rápida y sorprendente fabricación de unas cuantas motos
Los lectores no podemos tener más ganas de saber si Oda revelará más datos sobre Loki, Rocks e Imu
El Mundial Sub-20 arranca con el emocionante partido entre Japón y Nigeria, ¿Cómo será el imponente Onaji?
Eso sí, ten en cuenta que Panini lanza una importante advertencia: los mangas se pondrán a la venta en tirada limitada
Eiichiro Oda nos está dejando con la boca abierta con las últimas escenas de la obra, ¿Qué planea para este fascículo?
Crunchyroll ha sorprendido a los seguidores y seguidoras de este anime poniendo a su disposición la temporada 1 con voces en español de España
El manga de Sakamoto Days ha anunciado que el principio del final de su historia es inminente
¿Qué nos mostrarán de Lollipop Chainsaw en este caso? Un videojuego con mucho sabor a anime