Según palabras de la desarrolladora al parecer The Witcher 3 no vendrá doblado al español. Como bien sabéis, el primer título de la saga vino doblado, cosa que no vimos en su secuela, simplemente llegó traducido. Incluso usuarios abrieron una petición en la plataforma Change.org para conseguir que el esperado juego salga en nuestro idioma, pero aún llegando a las más de 1000 firmas, CD Projekt se manifestó con un comunicado diciendo que el brujo Geralt de Rivia no hablará nuestra lengua una vez más. Aquí podéis ver el comentario que publicó CD Projekt en la petición.
Básicamente las razones por las que no saldrá en castellano son que no hay presupuesto para poder doblar las voces ya que el universo de The Witcher es "gigantesco" según palabras de la compañía. Al parecer hicieron varios pronósticos de ventas y llegaron a la conclusión de que si se doblase al español, acabarían perdiendo dinero de una manera o de otra.
Una pena si esperabas que este esperadísimo título saliera en nuestro idioma. Son muchos los juegos que han gozado de un doblaje excelente, pero es cierto que también hay juegos donde el doblaje no es del todo acertado y acaba siendo la voz en versión original por la que nos decantemos.
The Witcher 3: Wild Hunt saldrá a la venta el 18 de mayo de este mismo año para PlayStation 4, Xbox One y PC, tras esos 3 meses de retraso que os comentábamos.
CONTENIDO RELACIONADO
Teniendo en cuenta lo que ha pasado con la saga últimamente, tiene bastante sentido
Se trata de un hito todavía más impresionante si tenemos en cuenta que también ha salido en Game Pass
Hay muchas razones para creer que veremos un nuevo Dragon's Dogma en el futuro
Con unas buenas dosis de talento y paciencia ha logrado crear imágenes espaciales impresionantes dentro de Minecraft
Se llama Alien: Rogue Incursion, y es juego de acción y terror que saldrá en PS VR2, Meta Quest 3 y Steam
Una de las mejores experiencias de PS4 y PS5 está a un precio irrisorio en una de sus mejores ofertas