'El Hormiguero' continúa siendo el programa líder de la televisión, uno de los pocos espacios que puede superar los 2 millones de espectadores en horario de máxima audiencia. Y con todo, aún hay personas que se sorprenden de Pablo Motos y de su actitud con algunos de los invitados. Anoche se sentó en el plató Becky G, la exitosa cantante norteamericana de origen latino, que acudió al programa de Antena 3 para promocionar su último álbum musical y para hablar del momento tan dulce en lo profesional en que se encuentra en estos momentos.
Uno de los últimos hitos conseguidos por Becky G fue participar en la ceremonia de los Oscar 2024 con una actuación que será por siempre recordada. Interpretó 'The Fire Inside', una canción de la película 'Flamin' Hot: La historia de los Cheetos picantes', que además estaba nominada a Mejor canción original. Y sobre esto le preguntó un Pablo Motos que no vio venir el zasca que la invitada le daría poco después.
El presentador preguntó a la cantante curiosidades acerca de los Oscar, como el horario y todo aquello que no se ve delante de las cámaras: "hay que estar desde muy pronto. La cosa más extraña de todas es que, cuando llegué para ensayar, todos estaban preparados con sus trajes". En ese momento, Becky G empezó a utilizar su tradicional 'espanglish', algo que dejó perplejo a Pablo Motos: "llegué en mis suits, sin maquillaje, con un speaker y mi café", palabras que se sumaron a otras como 'make over' que unas veces entendía el comunicador, y otras no.
En realidad, para entender el 'espanglish' tienes que estar acostumbrado a su uso, más aún cuando lo utiliza una persona como Becky G que habla de forma tan rápida. Sin embargo, incluso la cantante no comprendió a qué se refería Pablo Motos cuando le preguntó por el 'catering', por la comida que se ofrece en los Oscar.
Una vez aclarado que se trataba del 'catering' que se ofrece a los invitados, Becky G repitió la palabra, eso sí, correctamente pronunciada. Un 'zasca' que no vio venir un Pablo Motos que se quedó sin palabras: "resulta que no se dice catering", a lo que la artista dijo con humor: "ahora soy yo la que no te entiendo. Y dicen que el 'espanglish' no está de moda...". Una anécdota de lo más divertida que nos ha permitido conocer la perfecta pronunciación de 'catering'.
CONTENIDO RELACIONADO
'Oasis' es una de las series españolas más esperadas, y ha terminado siendo un bluff en toda regla
'Avatar: La leyenda de Aang' estrenó su segunda temporada en Netflix el jueves 25 de junio
'The Bear' estrenó el 26 de junio su quinta y última temporada en Disney+
'Ravalear' se ha convertido en una de las grandes sorpresas españolas de HBO Max. La plataforma ha vuelto a demostrar su apuesta por la ficción nacional con un thriller social que está dando mucho que hablar gracias a su retrato de la gentrificación, la especulación inmobiliaria y la transformación del barrio del Raval de Barcelona. […]
Salish Matter es un fenómeno juvenil a nivel mundial en redes
'Mi otra yo' acaba de estrenar su segunda temporada y muchos ya piden más episodios
'No aptos para el trabajo' es una comedia de Hulu que ha funcionado muy bien en Disney+
¿Cómo termina 'Te encontraré', una de las series más vistas de Netflix en estos momentos?
¿De qué trata '¡Nos vemos en la oficina!', el nuevo k-drama de Amazon Prime Video?
SkyShowtime es una plataforma de streaming que casi siempre cae en el olvido
'La agencia' vuelve con una segunda temporada igual de adictiva que la primera
¿Cómo es posible que un personaje fundamental en la novela no esté en la serie?